IDC:2024年前三季度中国腕戴设备市场出货量同比增长20.1%
全国首家外商独资三级综合医院在天津落地,服务京津冀,迈瑞医疗携女娲NuewaA20超声亮相CSUM2024
本月更新7931  文章总数96750  总浏览量5185443

经济日报评论员:推动新旧动能平稳接续转换

【两会青年心中有“数”】精准调控保物价平稳

《永恒之美·巴黎圣母院》沉浸式VR体验展在京开幕,叶酸片最低2分多一片、阿司匹林肠溶片最低3分多一片…今年药品集采降价为何如此凶猛?

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

申万宏源重磅发布上市公司价值管理评价体系

leyu乐鱼体育平台入口

新京报讯(记者 程亚龙)12月17日,媒体报道称福建省莆田市一名柯姓老人被带到民营医院“免费”手术,家属质疑医院存在套取医保行为,此事引发关注。新京报记者从莆田市医疗保障局城厢分局了解到,未发现证据证明涉事的莆田平安医院在诊疗过程中,存在套取医保的情况。下一步医保局将联合卫健部门,对涉事医院进一步检查。据报道,10月23日,莆田市一名76岁的柯姓老人,被人以“免费体检”的名义,带到了离家20公里外的莆田平安医院进行检查,并于当天住院做了白内障手术,出院后的第二天晚上leyu乐鱼体育平台入口,在家中摔倒。家属质疑,老人有高血压、高血糖等慢性病,不能操劳,加上家属对手术不知情、住院期间无人照料,才导致意外发生。老人的儿子称,老人住院期间的诊疗费共计4050元,其中医保报销3235元,剩下需要自费的800余元医院也未收取,甚至住院两天的伙食,也是医院也管了,“这肯定跟套保有关系。”媒体在医院暗访发现,多名老人表示,在该院三餐、体检等都是免费的,有人开车把他们从家中接到医院来。免费诊疗、管吃包住,其中是否存在套取医保行为?12月17日,莆田市平安医院办公室相关工作人员在接受新京报记者采访时称,医院于2023年营业,因为是新医院,在为患者做一些诊疗项目时,作出了优惠,未收取需要患者本人支付的费用。柯姓老人诊疗中涉及的项目,医院都做了,并不存在套取医保的行为。对于其他老人被车接到医院免费体检的问题,该工作人员也表示,该院是一家综合医院,老人到医院后也是正常的检查,若患者不需要治疗或达不到手术条件的,不会强行手术。针对此事,莆田市医保局城厢区分局相关工作人员回应称,经工作人员调取柯姓老人的病例,并询问当事人相关情况,发现涉及医保费用的诊疗项目,医院都做了,目前无证据表明莆田平安医院在这次诊疗过程中,存在套取医保的情况。对于其他老人被人接到医院“免费体检”leyu乐鱼体育平台入口,是否涉及套取医保的问题,下一步医保局将联合卫健部门,对涉事医院进一步检查。公开资料显示,莆田平安医院是一级医院。2024年4月,该院曾因诊疗活动超出登记范围,被城厢区卫生监督所处罚2万元。编辑 杨海 校对 刘越

leyu乐鱼体育平台入口

新京报讯(记者刘思维)12月17日上午,“中国社会科学院大学文库·数字媒体前沿译丛”成果发布会在中国社会科学院大学良乡校区举行,来自新闻传播学界、出版界的专家学者参会。发布会上发布了“数字媒体前沿译丛”五本译著成果,与会专家共同探讨数字媒体研究和出版领域的前沿问题。12月17日上午,“中国社会科学院大学文库·数字媒体前沿译丛”成果发布会在中国社会科学院大学良乡校区举行。受访者供图社会科学文献出版社副总编辑童根兴出席发布会并致辞,他对译丛的出版表示热烈祝贺。来自中国人民大学新闻学院、北京师范大学新闻传播学院、中国传媒大学电视学院和我校的专家学者出席发布会,中国社会科学院大学科研处处长王炜、教务处处长罗自文为发布会致辞。“数字媒体前沿译丛”主编李书藏、译者代表刘津及多位译丛责任编辑参加会议。发布会由新闻传播学院执行院长、“数字媒体前沿译丛”主编漆亚林主持。“数字媒体前沿译丛”精心选取了全球数字媒体领域的前沿著作,集结了中国社会科学院大学新闻传播学院优秀的中青年学者进行学术翻译,在中国社会科学院大学文库项目支持下,由社科文献出版社出版问世。李书藏详细介绍了“数字媒体前沿译丛”的内容、选题背景和出版过程。译丛涵盖了数字媒体领域的多个前沿话题,包括社交媒体、网络传播、数字营销、新媒体技术等。本次发布会隆重推荐的五本已出版的译著分别是《消费文化中的名人与粉丝——粉丝生活的自传式民族志考察》《新闻里的数据:计算机辅助报道实用指南》《如何打游戏——大众文化中的游戏世界》《社交媒体:传播交流、分享及可见性》《数字文化中模因的话语权力》。中国社会科学院大学新闻传播学院教授、《新闻与传播研究》执行主编朱鸿军,中国人民大学新闻学院院长周勇,北京师范大学新闻传播学院院长张洪忠leyu乐鱼体育平台入口,中国传媒大学电视学院副院长叶明睿围绕“数字媒体前沿译丛”的出版,分别就数字媒体研究领域的国际化、原创性问题和建设数字媒体领域自主知识体系等话题进行深入剖析和探讨。周勇指出,学术著作的翻译在国内知识建构方面具有很大的基础性作用,“数字媒体前沿译丛”这种系列丛书的翻译,是适应数字媒体时代新闻传播学界变革趋势的成果。张洪忠指出,在新闻界正在迅速变革的时候,学术界的思考更为重要,要拉近与世界的距离,学术研究队伍的国际化是必备条件。朱鸿军表示,数字媒体研究的学术研究范式是随着时代的变迁而变化的,在之前各种研究范式的基础上,创新发展“第五种范式”更需要学术界在新闻传播的实践领域已经发生智能化巨变的前提下,迅速作出前瞻性的反应。因此组织数字媒体译丛的意义重大。叶明睿提出,在万物互联已经导致各种边界消失融合的今天,理论与实践的边界也在逐渐融合,因此无论是从产业、经济还是技术、文化等维度leyu乐鱼体育平台入口,优秀的译作在沟通国内外学界的作用不仅只是具有解释意义,更有互相理解和嵌入的作用。 “数字媒体前沿译丛”译著的主题涵盖了粉丝研究、数据传播、游戏传播、社交媒体、数字文化的话语权力等数字媒体前沿话题,对于了解全球数字媒体研究的现状及问题,更好指导学术研究和教学实践都具有重要的参考价值。“这套译著的出版是研究型教学的典范和标杆”教务处处长罗自文在发布会上对译丛高度评价。译丛从策划到出版问世历时三年,在此过程中leyu乐鱼体育平台入口,得到了社科文献出版社和中国社会科学院大学科研处的大力支持,新闻传播学院充分发挥科教融合的优势。中国社会科学院新闻与传播研究所所长、中国社会科学院大学新闻传播学院院长胡正荣在译丛总序中表示:“越是需要本土化的自主知识体系建设,越需要一种国际化的考量。这支新闻传播学团队以其专业性理解和词语使用使译作更为恰当准确,能够为我们未来的相关研究和实践提供更丰富、更广泛、更深入、更实用的思路。”编辑 杨海 校对 张彦君